うろうろ |
hang around |
With nothing to do, the boss was hanging around in the office. |
歩く |
何もすることがない上司は事務所の中をうろうろ歩きまわっていた。 |
すごすご |
dispiritedly |
When the smaller dog growled at the bigger one, the bigger ran dispiritedly. |
逃げる |
小さいほうの犬がうなると大きいほうの犬はすごすごと逃げて行った。 |
すたすた |
briskly |
When he heard a knock, he walked briskly to the door. |
歩く |
トントンという音がしたので彼はすたすたとドアまで歩いて行った。 |
するり |
slip out |
The moment I caught the boy, he slipped out right under my arm. |
逃げる |
捕まえたと思ったとたんに少年はするりと逃げた。 |
てくてく |
hoof it |
I missed the last bus and hoofed it home late at night. |
歩く |
最終バスに乗り遅れ、夜更けにてくてくと家路を歩いた。 |
どかどか |
pound into; thud into |
The police pounded into the suspect's house. |
来る |
警察はどかどかと容疑者の家に押しかけた。 |
とことこ |
toddle |
On my half way home I knew an ownerless cat was toddling after me. |
歩く |
家に帰る途中で野良猫がとことこついてくるのに気がついた。 |
とぼとぼ |
plod; trudge |
An old man was plodding along in the dark. |
歩く |
老人が夜道をとぼとぼと歩いていた。 |