音声合成システム
好みの声で音声変換


.

2015.01.18(日)


要約学習の部屋に戻る

教材づくりの部屋へ戻る


山陰中央新聞
2015.01.18




全体像






教材
中級編


@ 音声合成システムを研究している「エーアイ」(東京)では、文章を声に自動変換して読み上げるサービスを展開しています。これまでは、男の声・女の声・子どもの声など15種類から選べるようにしていました。自然で聞き取りやすいと評判で、スマートフォンのアプリやロボットなどに幅広く利用されています。

A この自動変換ソフトは改良を加え、更に進化しました。スタジオで定められた文章を読んでもらうと、コンピュータが声質や抑揚などを細かく分析してデータベース化。朗読した人に近い話し方の音声で変換出来るようにしました。

B すると注文が増加しました。ソフトバンクの人工ロボット「ペッパー」の音声に採用されたり、防災放送に採用されたりするようになっています。6年後には東京オリンピックも開催されます。今後は訪日観光客をターゲットに、外国語に対応するソフトをグレードアップ中です。現在は14カ国語ですが、来年3月までには36カ国語まで対象を広げる計画です。

.


コメント
文字を認識して
音声で読み上げるソフト。
すごいですね。

それどころか
お気に入りの人の声で
話し方で
朗読してくれるとのこと。

さらには
外国語の文章も
日本語に変換して
朗読してくれるとのこと。

夢が現実に!
すごい世の中ではあります。

要約学習の教材としても
インパクトがあると思います。